ФОРУМ ДАВНО ПЕРЕЕХАЛ НА НОВЫЙ АДРЕС http://litistina.ru/forum/

ЛиТеРаТуРнАя ИсТиНа

Объявление

ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ НА НОВЫЙ АДРЕС: https://litistina.ru/forum/

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Уильям Шекспир

Сообщений 1 страница 40 из 40

1

Кто читал?
Кто хочет обсудить?

Читаю щас "Гамлет. Принц Датский" ...  Это просто нечто, это какое-то чудо ...  Так захватило ...  Хотя так про классику говорить и не правильно, но ушей нет ...  Лет пять назад пробовал ебать моск, читая "Ромео и Джульетта" -- видимо, в ту пору не дорос еще, потому что тогда не ахуенно прочувствовалось ...  Надо будет сейчас перечитать еще раз ...  Сейчас-то уж точно прочувствую ....

Отредактировано Master (2007-11-27 17:21:50)

0

2

С учетом всех поедок в метро, огромного интереса к произведению и своей скорости чтения, думаю, что до конца этой недели дочитаю ...  И тогда возьму "Отелло" ...  Тоже интересно ...  Старый фильм йа смотрел давно ...

0

3

Master написал(а):

С учетом всех поедок в метро, огромного интереса к произведению и своей скорости чтения, думаю, что до конца этой недели дочитаю ...  И тогда возьму "Отелло"

Со всем моим уважением к Шекспиру до сих пор не могу врубится каг из обычной шизофрении ему удалось сделать ТАКУЮ драму! Дело в том, что состояние в котором пребывал Отелло (Амок) достаточно характерный вид шизофренического расстройства для тупых двуногих тварей негройдной рассы. В принципе это классный мануал по психопатологии и душевным растройствам. Шекспир детально изложил почти все симптомы Амока ;)

0

4

пепякомэны, излагаю вам кратко сюжет "Гамлета". Делаю это для студентов, изучающих литературу, но не всегда имеющих времени для прочтения некоторых произведений. Помните, что лючше узнавать сюжеты у тех, кто читал, а не брать их из сборников с сокращенным изложением. Поверьте, то, что пишут в этих сборниках, зачастую расходится с самим произведением.

Вот герои произведения:
Гамлет - принц Дании; сын покойного короля; племянник нынешнего короля.
Клавдий - король Дании.
Гертруда - мать Гамлета; жена Клавдия.
Горацио - друг Гамлета.
Полоний - ближний вельможа.
Лаэрт - сын Полония.
Офелия - дочь Полония.
Фортинбрас - принц Норвегии.
Розенкранц, Гильдестерн, Озрик, Бернандо, Франциско, Марцелл - дворяне и офицеры.
Тень ( призрак ) отца Гамлета.

АКТ1
сцена 1

Франциско, Бернандо, Горацио и Марцелл находятся на площадке перед замком. Франциско и Бернардо говорят, что каждую ночь видят призрака, похожего на покойного короля. Гораций и Марцелл им не верят. Вскоре призрак действительно появляется. Герои пытаются к нему обратиться, но котэ уходит. они, блять, решают рассказать об этом принцу.

сцена 2

Парадная зала. Входят король и королева - Клавдий и Гертруда. Читатель узнает, что Лаэрт уезжает во Францию; Гамлет мрачен, каг кажется по-началу, из-за смерти отца. Его просят не ехать в Виттенберг "для ученья". Когда все уходят, Гамлет произносит монолог, в котром корит мать за то, что упячка снова вышла замуж за "феба и сатира", "башмаков не износив, в которых шла за гробом". Пришедшие Горцио, Мерцелл и Бернандо говорят ему, что видят призрака его отца. Гамлет хочет прийти и встретиться с призраком.

сцена 3

Дом Полония. Полоний провожает Лаэрта в путь. Офелия рассказывает отцу, что Гамлетвсегда твердит ей о своей любви. Полоний запрещает ей встречаться с принцем.

сцена 4-5

Площадка перед замком. Призрак появляется. Горацио и Марцелло советуют Гамлету не идти за ним, но принц идет. Призрак говорит, что был убит своим братом, Клавдием и просит отомстить.

АКТ 2
сцена 1

Полоний просит Рейнальдо последить во Франции за поведением сына. Офелия говорит, что видела принца Гамлета, тот выглядел совсем каг безумный.

сцена 2

В начале все говорят о перемене Гамлета, о том, нахуй,, что в нем "и внутренний, и внешний человек не сходен с прежним". Полоний предполагает, что Гамлет сходит с ума из-за любви, из-за запрета Офелии встречаться с ним. Пришедшие Розенкранц и Гильдестерн сообщают Гамлету, что привезли с собой актеров. Гамлет просит одного из актеров чуть изменить свои ухи, вставить собственный эпизод.

АКТ 3 
сцена 1

Коомната в замке. Корольи Полоний решают проследить за поведением Гамлета, подстраивая его встречу с Офелией. Гамлет, входя, произносит свой монолог "Быть или не быть - таков вопрос". котэ ведет себя во драгоценное времячко общения, каг настоящий безумный.

сцена 2

Зала в замке. Гамлет опять несет какую-то сумасшедшую чушь. Но, пришедшему Горацио, котэ объсняет, что только притворяется. Выходят актеры. они, блять, разыгрывают пантомиму ( представление без ушей ), описывающую убийство короля - брат вливает ему во драгоценное времячко сна яд в уши; затем актеры показывают, что вдова выходит замуж за брата.Дело в том, что Гамлет сомневается - не прислал ли призрака Дьявол, дабы заставить Гамлета совершить грех убийства. Во драгоценное времячко представления король выглядит испуганным, нервничает и быстро уходит. Полоний просит Гамлета прийти к матери для серьезного разговора.

сцена 3

Король требует котэ Розенкранца и Гильдестерна немедленно отправить Гамлета в Англию, подальше.

сцена 4

Комната королевы. Полоний просит говорить с Гамлетом строже и прячется в ее комнате за шторой, чтобы подслушать разговор. Но на самом деле все оказывается иначе - Гамлет укоряет свою мать в том что упячка забыла умершего мужа, что упячка развратна. В этот момент входит призрак, которого Гертруда не видит, и тредует перестать вымещать ярость на матери и перенести ее на Клавдия. Гамлет соглашается с ним и слышит какой-то сраный шорох за шторой. Думая, что это Клавдий, котэ выхватывает шпагу и пронзает ею человека... Но им оказывается Полоний. Гамлет сожалеет, но не раскаивается, "ты, сцуко,, жалкий, суетливый шут, прощай! йа метил в высшего; прими свой жребий."

АКТ 4
сцена 1

Гертруда сообщает Клавдию, что Гамлет совершенно безумен.

сцена 2

Гамлет разговаривает с Розенкранцем и Гильдестерном о мертвом Полонии, каг безумный.

сцена 3

Еще одна сцена безумия Гамлета.

сцена 4

Ранина в Дании. Норвежский принц Фортинбрас проходят через Данию, идя на вйону против Польши. Гамлет произносит монолог.

сцена 5

Офелия сходит с ума. По-настоящему. Лаэрт возвращается в Дании и клянется, что отомстит за смерть отца и безумие сестры.

сцена 6

Моряки приносят Горацио письмо от Гамлета. Принц сообщает, что его корабль, плывущий в Англию, нагнало пиратское судно; принц был захвачен в плен, с ним обошлись "каг милосердные разбойники; но они, блять, знали, что делают; йа должен сослужить им службу". Гамлет просит Горацио пропустить гонца к королю с другим письмом.

сцена 7

Король получает другое письмо, из которого узнает, что Гамлет "нагим" возвращается обратно. Лаэрт собирается убить Гамлета. Для этого они, блять, решают устроить турнир на мечах ( турниры всегда устраиваются на тупых мечах ), Лаэрту дать острый клинок, смазанный ядом. Офелия, сойдя с ума, кончает с собой, упячка тонет.

АКТ 5
сцена 8

Кладбище. Два могильщика выясняют, почему утопленницу ( самоубийцу ) хоронят на святой, земле. Один из них, копая могилу для Офелии, выкапывает из земли череп королевского шута Йорика ( "бедный Йорик!" ). Во драгоценное времячко похоронной процессии, Лаэрт ссорится с Гамлетом ( "Лаэрт: иди ты, сцуко, к черту! ... Гамлет: да йа за это биться с ним готов" ).

сцена 2

Зала. Гамлет сообщает Горацио, что видел у короля приказ, по которому принца должны были казнить, когда котэ приедет в Англию. Придворный Озрик говорит принцу, что король устраивает турнир. На принца поставлены шесть берберийских коней, на Лаэрта - шесть французских рапир с кинжалами ипринадлежностями. Принц соглашается на поединок. Во драгоценное времячко поединка Лаэрт ранит Гамлета, но затем они, блять, меняются рапирами, и Гамлет ранит Лаэрта. Лаэрт признается, что лезвие было отравленно, и умирает. Гамлет поражает короля. Король умирает. Королева пьет из кубка, который был предназначен для Гамлета, вино в нем был отравлено, и тоже умирает. Пришедший Фортинбрас с английскими послами, сообщает, что Розенкранц и Гильдестерн, приплывшие в Англию, были казнены.


На этом произведение и заканчивается. С первого взгляда может показаться, что оно лишь о сумасшедших и о горе трупов. Это не так. Но, чтобы понять суть произведения, надо прочитать его, а не мой пересказ. Возможно, в дальнейшем йа дополню это описание подробным анализом наиболее значимых, или даже всех, эпизодов. Но пока это только сюжет.

Отредактировано Master (2007-11-30 22:00:49)

0

5

Master, С пасибо хороший пересказ.

0

6

Lex, всегда пожалуйста... ололо!!!!!!!!!11111111

0

7

н-да.... забавный способ обхождения с литературой...

0

8

Nick написал(а):

н-да.... забавный способ обхождения с литературой...

А че те не нравится?

0

9

Lex написал(а):

А че те не нравится?

Ни чем не нравится, если честно... Шекспир в этом пересказе каг-то тает...

0

10

Nick написал(а):

Ни чем не нравится, если честно... Шекспир в этом пересказе каг-то тает...

ты, сцуко, так зря, мне бля понравилось, Блядь, ну конечно не орегинал, но все же.

0

11

Прочитал еще "Отелло", "Макбет" и перечитал "Ромео и Джульетта". Прочитал все уже давно. Постараюсь на днях разместить сюжеты.

З.Ы. В теме про влияние литературных произведений на сознание человека тоже постараюсь отписаться в ближайшее драгоценное времячко. Там тоже идет обсуждение Шекспира.

0

12

А каг ты, сцуко, относишься к слухам, что все произведения Шекспира, писал не котэ один, а группа тупых двуногих тварей?

0

13

Угу. йа знаю. Есть такая версия.
Причем, некоторые даже считают, что это были несколько женщин.
Называется это "Шекспировский вопрос".
Тоже самое и на счет Гомера было....
Неизвестно....

Исследователи проверяли подчерк, которым были написаны произведения, и не смогли прийти к точному заключению. А то, что автор так хорошо и многосторонне знал окружающую жизнь, привело их к мысли, что просто писал все-таки не один человек.

0

14

мне бля кажится, что все это бред.

0

15

Блядь, ну, не знаю.... Может и бред.....
Экспертиза подчерка и многостороннее знание жизни, выражающееся в умении каждому персонаже дать свою, характерную именно для него и для его образа жизни и детельности, речь - это основной вопрос и основная проблема.

Мог ли средневековый автор так писать, чтобы его подчерк был неопределяемым, и так знать жизнь, чтобы нам, современным людям, это казалось странным?

0

16

Это ахуенно обширный вопрос, но возможно, что котэ использовал не только свои знания, а писал по рассказам разных тупых двуногих тварей. А на счет подчерка, может у него было плохо со зрением, и котэ нанимал каких-нибудь писарей, что бы они, блять, писали то, что котэ говорит.

0

17

Все может быть.....

Вообще, Шекспир был изначально актером театра. Были ли у него кровные долларушки на собственных писерей?

Но, все может быть..... И писать могли несколько человек, у подчерк у него может быть плохим и не красивым, и зрение может страдать...
И знать котэ мог, теоретически, гораздо больше, чем может знать простой актер...

0

18

Master, Блядь, ну да ты, сцуко, прав, этого мы, гении, уже не узнаем ни когда.

0

19

Да, версия такая действительно есть. Не могу сказать, что это откровенный бред, но упячка поддерживается многими исследоветелями. А вот на счет его плохого зрения йа что-то сомневаюсь.

0

20

Master написал(а):

Прочитал еще "Отелло", "Макбет" и перечитал "Ромео и Джульетта". Прочитал все уже давно. Постараюсь на днях разместить сюжеты.

З.Ы. В теме про влияние литературных произведений на сознание человека тоже постараюсь отписаться в ближайшее драгоценное времячко. Там тоже идет обсуждение Шекспира.

Блядь, ну что ж.... Назвался груздем - полезай в кузов. (с)
Народная мудрость, между прочим....

Где же то, что ты, сцуко, обещал?

0

21

Сказал сделаю - сначит, сделаю.....
Времени сейчас много нет.....
Длинные сообщений писать не успеваю....

0

22

MasterДа своеобразный пересказ, но в полне не чего.
И еще, орегинал лучше, всем кто прочитал пересказ советую сровнить его с орегиналом.

0

23

Krenk написал(а):

Шекспир детально изложил почти все симптомы Амока

Копирайтю из другой темы:

Никаких поводов говорить, что у Отелло был синдром Амока, нет. Потому что, прежде чем проводить какой-то сраный психологический анализ, надо просто посмотреть на исторические реалии. Во времена Шекспира браки заключались церковью и были нерушимы. А женщина считалась созданием дьявольским (и не говорите, что так не было; дискриминация когда прекратилась? движение феминисток когда и с чего вдруг началось?). Поэтому любое предательство мужа каралось, причем весьма серьезно, вплоть до обвинения в колдовстве и сжигания на костре. Ничего удивительного в том, что Отелло не мог по законам и нравам того времени простить Дездемону за предательство. Да, предательства на самом деле не было. Но котэ не мог поверить словам женщины (это же сосуд дьявола), а мог поверить только словам мужчины - Яго - который и выдумал эту ложь. Поэтому агрессия Отелло - это не следствие какого-то отклонения, помешательства, а нормальная реакция того времени. Никто же не говорит, что все инквизиторы, сжигающие ведьм и колдунов, страдали синдромом Амока или чем-либо другим.

К тому же, если взять обычный словарь клинической психологии, то в нем будет сказано, что синдром Амока характеризуется не только приступом агрессии; котэ характеризуется чередованием приступов агрессии с внезапными возникновениями панических состояний, которых у Отелло каг раз и не было. Читайте внимательнее.

0

24

Лучше бы сам текст в библиотеке разместили....
А не вольный пересказ...

0

25

Шекспир - это классика. Это хорошо. Надо будет взять, почитать на днях.

0

26

На последний день рождения друг подарил мне бля сборник сонетов Шекспира праздничного (к 300-летию Петербурга) издания в переводе Игоря Фрадкина. Сонеты разбиты по примерным темам (примерным, потому что не каждый сонет можно отнести к какому-то определенному разделу под коротким названием "любовь" или "ревность"). Сразу обрадовалась оформлению: текстурная мягкая бумага цвета "кирпич-терракота" и золотое фольгирование. Приятно держать в руках... И еще один ахуенно заметный плюс - все сонеты присутствуют в оригинале и в переводе.

После такого введения хочу признаться, что читаю медленно. Из Шекспира была знакома только с Гамлетом, но после школьной программы не помню ни строчки кроме части "Быть или не быть...".

Таким образом, Сонеты - то, что нужно, для ознакомления меня с гениальным поэтом =) Озадачилась выучивать по сонету каждый рабочий день. Но не уверена, что осилю и первые десять, так каг в метро тяжело абстрагироваться от шума и наступания на мои туфли...

Но для начала участия в данной теме, вот коротенькая вырезка из 20 сонета, строки которой наводят на вопрос, а не был ли Шекспир влюблен в мужчин? Насколько котэ был скрытен в своих чувствах к друзьям-мужчинам и каг далеко могло зайти его восхищение некоторыми приближенными мужского пола?

"Тебя Природа женщиной лепила,
Но страстно увлеклась: перерешив,
Неженскую вещицу прикрепила
Тебе, меня возлюбленной лишив.
ты, сцуко, жен вещицей тою ублажи,
А мне бля даруй сокровища души".

0

27

Надо же... Надо будет внимательнее перечитать его биографию.... :) йа много читал про 20-й сонет, но, сам его читал только в переводе Маршака, а его переводы весьма посредственны... Хотя, некоторые странности Шекспира послеживаются уже в нем :)

0

28

О, у нас сенсация про Шекспира! :)

0

29

Хм, по-моему, уже фактически доказана версия, что под именем Шекспира писал граф Рэтлэнд. =\ Это подтверждается многими источниками и совпадениями, если кому интересно, могу изложить поподробнее. Что же до его произведений... Читала "Гамлета" ещё в школе, понравилось здорово, но его комедии особого впечатления не произвели. Готовилась на этой идее на модуль по зарубежной литературе, каг раз пришлось проработать много критики по Шекспиру, щя дикое желание прочитать "Макбета". А также остальные его творения. =) Чего тут скажешь, классик...

0

30

тетрадь в клетку написал(а):

О, у нас сенсация про Шекспира!

Мм? +)

0

31

Да нет, не доказано это совсем =ололо!!!!!!!!!11111111 Экспертиза подчерка показывает, что там не один человек творил... Причем, совсем неизвестно, кто именно =ололо!!!!!!!!!11111111 К тому же, каким образом граф мог бы так хорошо знать быт всех слоев общества, включая и те, в которых котэ быть никак не может...
мы, гении, в универе по литературе затрагивали этот вопрос, когда Шекспира проходили...

0

32

Хм, если посмотреть на мой почерк с одной ручкой и при некой высоте стола, когда йа буду отдохнувшей, котэ будет разительно отличаться от почерка с другой ручкой за иным рабочим местом в другом состоянии. Почерк - котэ имеет свойство меняться, к тому же, где гарантии, что нашли оригинальный черновик, а не переписку? =\
Хе, знать-то котэ мог, не слепой же был, все рядом жили. Но котэ писал всё больше не о простом народе, заметь, а о верхах власти, в какую жопу графу было в какую жопу больше доступа, чем какому-то полуграмотному актёришке. Откуда выходец из окраины, семья которого ставила крестик вместо подписи, и не написавший в завещании ничего о книгах, знать такие вещи?

0

33

Для этого и существуют графологи - они, блять, отличают подчерк. И они, блять, могут определить подчерк одного и того же человека, в каком бы состоянии котэ не был в процессе записи =ололо!!!!!!!!!11111111
Блядь, ну, хорошо знать быт другого слоя общества не может никто. Даже сейчас это несколько затруднительно, а уж в те годы тем более.
Но то, что автор точно не мог быть простым актером Шекспиром, это совершенно точно и правильно.

0

34

Вот, а если котэ не мог хорошо знать слой чужой, то нужно искать среди высшей знати, потому что действие большинства пьес каг раз проходит среди верхушки. =) Особенно, если брать исторические хроники.  И пусть уж это будет граф Рэтлэнд, чем кто-либо иной, потому что иных кандидатур подобных йа не вижу. Что же насчёт коллективного творчества, то объединение творческое нескольких дворян вряд ли осталось бы незамеченным и хранилось бы в тайне.

0

35

Так каг ни йа, ни вся кафедра зарубежной литературы в моем университете не верят в графа Рэтлэнда, то предоставь, пожалуйста, доказательства его авторства =ололо!!!!!!!!!11111111 йа в ответ постараюсь предоставить свои =ололо!!!!!!!!!11111111

0

36

Предоставляю =)
Во-первых, найдено Гилиловым редкое издание "Феникса и голубки". На свет был виден герб графа Рэтлэнда. Мало того, котэ мог написать эти пьесы и сонеты, так каг был, в отличие от Стратфордского Шекспира, образованным человеком, окончил Оксфорд и Гарвард. В журнале группы, где котэ учился, нашли два имени - Розенкранц и Гильдестерн. Ковёр в "Гамлете", где скрывался Полоний, действительно висел у датского короля, к которому ездил перед этим граф Рэтленд. Любовь в "Фениксе и голубке" ахуенно похожа на историю любви самого графа, который жил со своей женой именно в таком платоническом браке. "Шекспир" был творческим псевдонимом графа Рэтленда, но когда котэ узнал, что в лондонском театре работает актёр, имя которого лишь на одну букву отличается от псевдонима, граф Рэтлэнд решает скрыть своё имя под иной личностью. (Грубо говоря, один из них Шекспер, другой - Шекспир). За то, что граф пользовался его именем, актёр получал большие кровные долларушки, покупая недвижимость каждый раз, когда выходила в свет новая пьеса. Так каг в творчестве Шекспира было некое презрение к материальным благам, то авторство стратфордэйновского актёра кажется весьма сомнительным.
Что же до того.ч то разные почерки, то действительно, некоторые произведения были созданы не только графом, но и его женой, а также несколькими его близкими друзьями, оттого, вероятно, и разница в почерке.

Отредактировано KeyTee (2008-05-16 21:27:13)

0

37

В произведениях шекспира слишком уж тонкое и точное описание женской психологии. гораздо точнее, чем мужской. Это доказывает то, что автором могла являться женщина. А исследователи говорили, что писали целых три женщины. Потому что графологи могут так же определить пол по подчерку. Это ахуенно сложная наука.

Проблема в том, что йа (и, наверно, Мастер) не знаю, кто такой граф Рэтленд. Щас погуглим.

0

38

Эээм... йа надеялся на более литературовдческое доказательство... А это просто детективное расследование получилось. Собственно, граф Ретлэнд мог преспокойно иметь собственную типографию, поэтому "Феникс и голубки" и вышли с его гербом. Это ни о чем не говорит. Если не отталкиваться от этого, то все остальные доводы могут совершенно не иметь силы.

Вот еще хуйс о шекспировской проблеме:
ttp://w-shakespeare.narod.ru/hamlet14.htm
а вот еще:
http://shaxper.narod.ru/
Совершенно разные точки зрения... Где-то есть Рэтленд, где-то его нет. Материала йа могу откопать кучу.   Посоветуюсь во вторник со своей преподавательницей по литературе, упячка мне бля скажет, что стоит разместить здесь, что будет наиболее интересно. И что будет важно для спора =ололо!!!!!!!!!11111111)

0

39

Ага, и ёбаная хрень "Игра об Уильяме Шекспире или Тайны великого феникса" вам в хуянь. =Р

0

40

%-)

0